The Script Encoding Initiative

The Script Encoding Initiative (SEI) is a research project housed in the Department of Linguistics at the University of California, Berkeley. Founded in 2002 by Dr. Deborah Anderson, SEI was created to support the inclusion of scripts in the Unicode Standard, the global system that offers guidelines for the consistent representation of text on digital devices.

At the time of SEI’s founding, many scripts used for historical, religious, and contemporary writing were not yet supported in Unicode. This meant that they could not be reliably typed, displayed, or shared in digital formats. SEI was established to help fill that gap.

Photo of trees on UC Berkeley campus
Our home on the UC Berkeley campus
Photo from UTC meeting in 2009, featuring Debbie Anderson and other Unicoders
Debbie Anderson at early UTC meeting in San Jose, CA
screenshots of various pages of the Bhaiksuki script proposal from 2014
Work on Bhaiksuki proposal
Photo from Debbie Anderson and other members from US and India delegations to ISO/IEC 10646
SEI with international delegates at annual ISO meeting
Anushah Hossain standing at a podium at a UNESCO event with diagram of text stack in background
Anushah Hossain presenting at UNESCO’s Language Technologies for All event

SEI works closely with linguists, community representatives, software engineers, and international standards bodies to prepare the detailed proposals required to add scripts and characters to Unicode. To date, SEI has contributed to the successful encoding of over 120 scripts, including Egyptian Hieroglyphs, N’Ko, Unified Canadian Aboriginal Syllabics, Tangut, and Hanifi Rohingya. Its work spans historic and modern eras, as well as a wide range of geographic regions.

Although SEI collaborates with the Unicode Consortium and the ISO/IEC 10646 standards process, it operates independently. Its primary role is to support the technical, linguistic, and historical research needed to prepare formal proposals, often in close partnership with communities whose scripts are not yet digitally supported.

Over time, SEI’s work has expanded beyond proposal development to encompass the broader landscape of script digitization. The initiative now collaborates on font and keyboard design, produces research reports on the status of scripts, and curates teaching materials for the classroom. SEI also maintains a blog and shares scholarship, through publications and presentations, on the historical and political dimensions of Unicode and the digital encoding of the world’s writing systems.

Over 150 scripts remain outside the Unicode Standard, with more being created or revived today. SEI plays a key role in evaluating which scripts are ready for inclusion, while also examining the broader infrastructures—technical, social, and political—that shape how writing systems take form in the digital world.


Frequently Asked Questions